Significado de la palabra "you cannot catch old birds with chaff" en español

¿Qué significa "you cannot catch old birds with chaff" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland

you cannot catch old birds with chaff

US /ju ˈkæn.ɑːt kætʃ oʊld bɜːrdz wɪð tʃæf/
UK /ju ˈkæn.ɒt kætʃ əʊld bɜːdz wɪð tʃɑːf/
"you cannot catch old birds with chaff" picture

Modismo

a perro viejo no hay tus tus, más sabe el diablo por viejo que por diablo

experienced people are not easily fooled or deceived by simple tricks

Ejemplo:
He tried to trick the CEO with a basic lie, but you cannot catch old birds with chaff.
Intentó engañar al director ejecutivo con una mentira básica, pero a perro viejo no hay tus tus.
Don't bother with that scam; you cannot catch old birds with chaff.
No te molestes con esa estafa; a perro viejo no hay tus tus.