Significado de la palabra "you cannot catch old birds with chaff" en español
¿Qué significa "you cannot catch old birds with chaff" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
you cannot catch old birds with chaff
US /ju ˈkæn.ɑːt kætʃ oʊld bɜːrdz wɪð tʃæf/
UK /ju ˈkæn.ɒt kætʃ əʊld bɜːdz wɪð tʃɑːf/
Modismo
a perro viejo no hay tus tus, más sabe el diablo por viejo que por diablo
experienced people are not easily fooled or deceived by simple tricks
Ejemplo:
•
He tried to trick the CEO with a basic lie, but you cannot catch old birds with chaff.
Intentó engañar al director ejecutivo con una mentira básica, pero a perro viejo no hay tus tus.
•
Don't bother with that scam; you cannot catch old birds with chaff.
No te molestes con esa estafa; a perro viejo no hay tus tus.